ÜBERSETZUNG

Standardübersetzung

Briefe, Informationen, Artikel und allgemeine Dokumente, die keine spezifische Terminologie oder besonderen Stil aufweisen.

Technische und spezialisierte Übersetzung
 
Bedienungsanleitungen, Instruktionen und Dokumente, deren Übersetzung aufgrund ihres Stils und ihrer Terminologie eine hohe Präzision verlangt.

Beeidigte Übersetzung

Offizielle Dokumente für Botschaften und Konsulate, Verträge, Zertifikate, Universitätstitel.

Übersetzung von Web-Seiten

Direkt in HTML- oder Textarchiven (Word; Excel).

 
FORDERN SIE UNSEREN KOSTENVORANSCHLAG AN
 
Der gesamte Inhalt ist Copyright des Unternehmens Sotaque.   &